02 setembro 2009

Helder Moura Pereira

Se por causa das minhas dores
eu não estivesse aqui sentado
com um papel à frente, não
me lembraria de que o Se
era o único poema lá em casa.

Para além da Mensagem
e da Bíblia austera e negra,
coisa que no fundo
ajuda a compreender muita coisa.
Acompanho minha mãe

através das suas dores, vejo-a
em casa sozinha a chorar
e a ver televisão, mãe,
telefono-lhe, eis-me
aqui, amado e sem frio.

Vim da cidade com botas,
calcorreámos caminhos
pela floresta ardida, eu dei-te
a mão rindo muito
sem ser riso cruel.

[in Amor Carnalis, frenesi, 1998, p. 59]


A Helder Moura Pereira foi atribuído, por unanimidade, o Prémio de Literatura Casa da América Latina/Banif 2009, pela tradução do romance "O Inútil da Família" (edição Assírio & Alvim), do chileno Jorge Edward.

Sem comentários: